-
1 American beaver
The English-Russian dictionary general scientific > American beaver
-
2 American
-
3 castor
-
4 beaver
1. n зоол. бобр2. n работяга, хлопотунto work like a beaver — трудиться без устали, работать не щадя сил;
eager beaver — работяга; слишком усердный, ретивый работник
3. n бобёр, бобровый мехBeaver State — «Бобровый штат»
4. n касторовая шляпаin beaver — не в студенческой форме, в партикулярном платье
5. n ист. бобровая шапка6. n сл. борода, бородач7. n текст. бобрик8. v разг. проявлять усердие; стараться, корпеть9. n ист. забралоСинонимический ряд:beard (noun) beard; whiskers -
5 beaver
American beaver американский бобр, Castor canadensismountain beaver горный бобр, Aplodontiamusk beaver ондатра, Ondatra zibethicasea beaver калан, морская выдра, EnhydraEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > beaver
-
6 American
1. n американец; американка; гражданин или гражданка Соединённых ШтатовAmerican machine — тигельная машина «американка»
2. n житель или уроженец американского континента3. n индеец или индианка Северной или Южной Америкиsouth american — житель Южной Америки; южноамериканский
4. n английский язык в Америкеnorth american — житель Северной Америки; североамериканский
5. a американский, относящийся к Соединённым ШтатамAmerican citizen — американский гражданин или американская гражданка, гражданин или гражданка Соединённых Штатов
American aloe — американское алоэ, столетник
American elm — ильм американский, ильм белый
American ostrich — американский страус, нанду
6. a относящийся к северо- или южноамериканским индейцамСинонимический ряд:North American (noun) American soldier; doughboy; GI joe; gringo; North American; northeasterner; Northerner; yank; Yankee -
7 American beaver
-
8 American beaver
-
9 European beaver
The English-Russian dictionary general scientific > European beaver
-
10 mountain beaver
The English-Russian dictionary general scientific > mountain beaver
-
11 castor
English-Russian dictionary of biology and biotechnology > castor
-
12 Canadian beaver
Биология: американский бобр (Castor canadensis) -
13 Canadian beaver
-
14 Morgan, Lewis Henry
(1818-1881) Морган, Льюис ГенриЭтнолог, антрополог, выдающийся исследователь первобытного общества. В 1840-х гг. провел фундаментальное исследование родовых и семейных связей и культуры ирокезов, завершив его публикацией книги "Лига ходеносауни, или Ирокезы" ["The League of the Ho-De'-No-Sau-Nee, or Iroquois"] (1851). Значительную часть жизни прожил среди индейцев Северо-Востока страны, был усыновлен племенем сенека, получил индейское имя - Тот, кто служит Мостом. Провел несколько полевых исследований среди племен Запада и Юго-Запада страны, завершившихся работой "Системы кровного и духовного родства в семейных отношениях людей" ["Systems of Consaguinity and Affinity of the Human Family"] (1871). Труд "Древнее общество, или Исследование линий человеческого прогресса от дикости через варварство к цивилизации" ["Ancient Society, or Researches in the Line of Human Progress from Savagery Through Barbarism to Civilization"] (1877) лег в основу книги Ф. Энгельса "Происхождение семьи, частной собственности и государства". Кроме того опубликовал работы "Американский бобр и его работа" ["The American Beaver and His Works"] (1868), "Дом и домашняя жизнь аборигенов Америки" ["Houses and House-Life of the American Aborigines"] (1881) и др. Был членом Национальной академии наук, в 1880 стал президентом Американской ассоциации содействия прогрессу науки [ American Association for the Advancement of Science]. В 1959 переизданы его "Индейские дневники" ["Indian Journals"] (1859-62). Вошел в историю страны как "отец американской антропологии"English-Russian dictionary of regional studies > Morgan, Lewis Henry
-
15 beaver
['biːvə]1) Общая лексика: бобр, бобровый, бобровый мех, борода, забрало, касторовая шляпа, корпеть (обыкн. beaver away), бобёр3) Разговорное выражение: стараться, проявлять усердие (в работе, учёбе)4) Военный термин: аэродромный топливозаправщик, постановщик радиопомех (РЛС)5) История: бувигер (часть доспеха для защиты шеи и нижней части лица (то же что и "bevor"))6) Лесоводство: (Castor fiber L.) бобр8) Сленг: активный человек, бородач, человек, любящий работу, вкалывать (тяжело работать; надрываться на работе), мужчина с бородой, старательный человек9) Рыбоводство: обыкновенный бобр (Castor ber), речной бобр (Castor ber)10) Ругательство: женские гениталии11) Табуированная лексика: вагина, гениталии, женские лобковые волосы, женские половые органы, женщины, "мохнатка" (о женских половых органах) (Американский сленг), лобок -
16 ground hog
1) Общая лексика: сурок лесной американский2) Биология: горный бобр (Aplodontia rufa), лесной сурок (Marmota monax), трубкозуб (Orycteropus afer), тростниковая крыса (Thryonomys)3) Строительство: землекоп, работающий в кессоне, рабочий-кессонщик4) Горное дело: противовес в бремсберге -
17 Oregon
[ˊorɪgǝn] Орегон, штат на Тихоокеанском побережье США <от инд. слова неизвестного значения>. Сокращение: OR. Прозвища: «бобровый штат» [*Beaver State], «штат перепончатолапых/штат водоплавающих» [*Web-Foot State], «штат солнечного заката» [*Sunset State], «штат тёртых жизнью людей» [*Hard-Case State]. Житель штата: орегонец [Oregonian]. Столица: г. Сейлем [Salem]. Девиз: «Летит на своих крыльях» (лат. ‘Alis volat Propriis’ — ‘She flies with her own wings’, 1987). Растение: орегонский виноград [Oregon grape]. Дерево: дугласова пихта/дугласия [Douglas fir]. Животное: бобр [beaver]. Птица: жаворонок луговой [western meadow lark]. Рыба: лосось-чинук [Chinook salmon]. Песня: «Орегон, мой Орегон» [‘Oregon, My Oregon’]. Площадь: 248647 кв. км (96,003 sq. mi.) (10- е место). Население (1992): 3 млн. (29- е место). Крупнейшие города: Портленд [*Portland], Юджин [Eugene]. Экономика. Основные отрасли: лесная и деревообрабатывающая промышленность, металлообработка, электроника, машиностроение, сельское хозяйство, рыболовство, туризм. Основная продукция: лес и лесоматериалы, бумага, продовольствие, машины, металлоизделия, книжная продукция, металлы (алюминий, никель). Сельское хозяйство. Основные культуры: парниковые овощи, пшеница, картофель, кормовые травы, груши, вишни, мята. Животноводство (1991): скота — 1,5 млн., свиней — 80 тыс., овец — 466 тыс., птицы — 3 млн. Лесное хозяйство: дугласова пихта, жёлтая сосна/пондероза. Полезные ископаемые: никель, бокситы, золото, серебро, песок, гравий. Рыболовство (1992): на 76,2 млн. долл. ( в основном лосось). История. Американский капитан Роберт Грей [Gray, Robert] открыл р. Колумбия [*Columbia II] и вошёл в её устье в 1792, Льюис и Кларк [*Lewis and Clark], выйдя к ней по суше, в 1805—06 гг. зимовали у её устья, за ними последовали скупщики пушнины. Поселенцы прибыли в долину р. Уилламет [*Willamette River] в 1834. Первая большая волна поселенцев, пользуясь Орегонским трактом [*Oregon Trail], достигла этих мест в 1843. В состав США Орегон был принят в 1859. В начале XX в. в штате были проведены реформы, известные как «Орегонская система», включающие право законодательной инициативы, право на референдум, отзыв депутатов, прямые первичные выборы и предоставление женщинам избирательного права. Достопримечательности: Национальный заповедник ископаемых им. Джона Дэя [John Day Fossil Beds National Monument]; ущелье р. Колумбия [Columbia River Gorge] и Адский каньон [Hells Canyon]; гора Худ [Mount Hood]; Национальный парк «Кратерное озеро» [Crater Lake]; зона отдыха «Орегонские дюны» [Oregon Dunes National Recreational Area]; Национальный заповедник «Орегонские пещеры» [Oregon Caves National Monument]; мыс Перпетуа [Cape Perpetua]; форт Клатсоп [Ft. Clatsop]; Шекспировский фестиваль в Ашленде; Музей высокогорной пустыни [High Desert Museum] в Бенде; ежегодный Лесной карнавал в Олбани [Albany]; родео в Пенделтоне [Pendelton]; Фестиваль роз в Портленде. Знаменитые орегонцы: Блох, Эрнест [Block, Ernest], композитор; Джозеф [Chief Joseph], вождь индейцев; Маркхам, Эдвин [Markham, Charles Edwin], поэт; Полинг, Лайнус [*Pauling, Linus], химик, лауреат Нобелевской премии; Рид, Джон [*Reed, John], журналист и писатель. Ассоциации: Орегонский тракт; пионеры; лесоразработки; Портлендский тихоокеанский порт; живописные места и чистота окружающей среды; штат, в котором до сих пор практикуются браки по переписке -
18 hog
hog 1. боров; 2. амер. свинья; 3. молодая овцаAfrican water hog африканский речной кабан, Potamochoerus porcusgiant forest hog лесной африканский сурок, Hylochoerus meinertzhageniground hog 1. лесной американский сурок, Marmota monax ; 2. горный бобр, Aplodontia rufa ; 3. трубкозуб, Orycteropusherring hog морская свинья, Phocaena phocaenahorned hog бабирусса, Babyrousa babirussamusk hogs пекари, Tayassuidaepygmy hog карликовый кабан, Sus savlanicusriver hog африканский речной кабан, Potamochoerus porcusEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > hog
См. также в других словарях:
Бобр (млекопитающее отряда грызунов) — Бобр (Castor fiber), млекопитающее отряда грызунов. Б. хорошо приспособлен к полуводному образу жизни. Длина тела до 100 см, хвоста ‒ до 30 см; весит до 30 кг. Хвост уплощён сверху вниз, шириной до 15 см, почти лишён волос, покрыт крупными… … Большая советская энциклопедия
Бобр — I (Castor fiber) млекопитающее отряда грызунов. Б. хорошо приспособлен к полуводному образу жизни. Длина тела до 100 см, хвоста до 30 см; весит до 30 кг. Хвост уплощён сверху вниз, шириной до 15 см, почти лишён волос, покрыт крупными… … Большая советская энциклопедия
Семейство Бобровые (Castoridae) — Бобровые крупные грызуны. Тело их массивное, хвост уплощенный сверху вниз и покрытый большими роговыми щитками. Пальцы задних ног соединены плавательной перепонкой, а передние свободны. Коготь второго пальца задних конечностей раздвоен,… … Биологическая энциклопедия
БОБРЫ — (Castor), род млекопитающих семейства бобровых (Castoridae) отряда грызунов. Крупные водные звери, обитающие в Северной Америке, на севере Европы и Азии, известные своим умением возводить плотины, создавая пруды, в которых они устраивают жилище.… … Энциклопедия Кольера
Список млекопитающих Флориды — Некоторые из млекопитающих Флориды: афалина, флоридская пума и американский ламантин. Ниже представлен список видов млекопитающих … Википедия
МОРГАН Льюис Генри — (Morgan, Lewis Henry) (1818 1881), американский этнолог, теории которого об эволюции человеческой культуры принадлежат к числу наиболее влиятельных антропологических концепций 19 в. Морган родился 21 ноября 1818 близ Ороры (шт. Нью Йорк). Учился… … Энциклопедия Кольера
Олимпийские талисманы — Олимпийский талисман часть олимпийской символики, с 1972 года обязательный атрибут Олимпийских игр. Символ, имеющий, согласно «Большой олимпийской энциклопедии»[1] рекламно коммерческую значимость. Используется страной организатором в качестве… … Википедия
Список символов штатов США (млекопитающие) — Список млекопитающих символов штатов США включает в себя млекопитающих, признанных официальными сиволами того или иного штата США. В некоторых штатах существует несколько таких символов обычное млекопитающее, морское млекопитающее и домашнее… … Википедия
Грызуны — (Rodentia) наиболее многочисленный отряд класса млекопитающих. Объединяет более трети всех видов млекопитающих и около половины видов фауны СССР. Ископаемые остатки известны с палеоцена; возникновение отряда предполагается в меловом… … Большая советская энциклопедия
Канада — У этого термина существуют и другие значения, см. Канада (значения). Канада Canada … Википедия
Канадец — Координаты: 56°00′00″ с. ш. 109°00′00″ з. д. / 56° с. ш. 109° з. д. … Википедия